А.С. Пушкин. Автопортрет 6 июня с 1997 года отмечался как Пушкинский день России, с 2011 празднику добавили второе название — День русского языка. А во всем мире 6 июня отмечают Международный день русского языка.
По данным ООН русским владеют около 250 миллионов жителей планеты,
а число тех, для кого русский родной — около 150 миллионов.

Литературное творчество великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина бесценно. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира. Сколь ни трудны бы были его произведения для перевода, поэт имеет своих почитателей почти во всех уголках планеты.
Александра Пушкина часто называют основоположником современного русского литературного языка.Кроме того, он ввёл в обиход множество новых слов — «машинально», «вульгарный»,  «галоши» и множество других. А если верить «Британской энциклопедии» изданной в 1961 году., то Евгений Онегин — является первым русским романом (хотя и в стихах). Еще в ней сказано, что до поэта Пушкина русский язык фактически был не пригоден для какой-либо серьезной художественной литературы. 
В России творчество поэта востребовано и популярно во все времена. С его сказками дети знакомятся, еще не научившись читать. Фразы из его произведений прочно вошли в повседневную жизнь — подходя к зеркалу, порой хочется спросить: «Я ль на свете всех милее?..», или в периоды грусти звучит фраза: «Выпьем с горя, где же кружка?». Даже времена года встречаются пушкинскими строками: «Мороз и солнце! День чудесный!» или «Унылая пора, очей очарованье…».

Русский язык является одним из крупнейших языков мира и самым трудным после китайского для изучения и в плане произношения. В среде славянских языков «великий и могучий» получил наибольшую распространенность, чем россияне могут гордиться. Это один из шести официальных языков ООН.

Согласно статистике, на русском говорят в 33 странах мира и до 300 млн. обывателей. По степени распространенности на планете его обогнали английский, китайский, хинди, урду, испанский и арабский, предоставив возможность занять почетное шестое место в данном рейтинге.

А вы знаете, почему русский язык называется «русским»? Ведь указанный лингвоним соотносится с топонимом и этнонимом «Русь», имеющим довольно почтенный возраст. Современное название появилось благодаря историческим изменениям. До той поры существовали другие обозначения нашего родного языка: «российский», «великорусский». Первое возникло в XVII столетии и было особенно популярно три века назад. Архаизирование лингвонима произошло уже в первой половине XIX столетия. На «российском» языке разговаривал Михаил Васильевич Ломоносов. Второе обозначение стало результатом сложившихся противопоставлений Малой, Белой и Великой Руси. Его применение ставило цель сделать акцент на диалектную речь великорусов.

Еще русский язык называют синтетическим языком. Причина: каждое слово объединяет в себе сразу два значения — грамматическое и лексическое. Главным принципом русской орфографии считается передача значимых частей слов при помощи букв. Лингвисты называют его еще фономорфологическим. Это лишь некоторые отличительные черты русского языка с научной точки зрения, делающие его непохожим на другие.

Русский язык — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина. 

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания». 

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза? Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений». В русском языке одними и теми же  выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.   

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное»,одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?
Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой.

 

Мероприятия ко дню Пушкина:

-6 июня в Литературном квартале состоится празднование 222-го Дня рождения Солнца русской поэзии! Шествие-перфоманс «Пир после чумы», дефиле дворянской моды, спектакли в Камерном театре и другие яркие события праздника!

— Выставка «Страницы нежные романа мы своевольно освятим…» в СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСАЛЬНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКЕ ИМ. В. Г. БЕЛИНСКОГО

— Международный творческий конкурс по произведениям А.С. Пушкина «Мир Великого поэта»,


Добавить комментарий